hoje eu li por ai isso assim:
"Do you really think it is weakness that yields to temptation? I tell you that there are terrible temptations which it requires strength, strength and courage to yield to."
Eu tenho essa tendência estupida de tomar como verdade tudo que me soa bonito.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
10 comentários:
ligia, você mata agente
Olá. bom a gente não se conheçe formalmente e solenemente, cai aqui por intermedio divino e bem-aventurado do blog da elisa, e achei interessante e inquietante o escrito sobre o molho de tomate, me fez rever conceitos.
e acho que sou um novo homem agora!
Acabas de ganhar um novo visitante ( ilustre?)
pseudoceloma.blogspot.com
Em voz alta? sobre efeitos de entorpecentes e tóxicos??
obrigado pela dica, gritarei aos 7 ventos meus testiculos emblematicos e e e articulados!
uhul! O que esta escrito embaixo do marrom bombom do seu blog, tambem é bombastico, catatonico e freudiano!
geralmente coloco salsinha no molho, mas só pra fazer graça e satisfazer meu pseudo-ego gastronomico.
q
minhas celebres aulinhas no wizard ingles e e e indiomas , não me permitem a tradução dessa frase
desculpe e volte sempre.
mas continuo na expectativa aqui no seu marrom nutritivo e suculento. hum hum
xará.
e descubro agora o que significa yields.
oi
O marrom aqui presente jamais se manifestou novamente
uma pena irreparavel
e ai xara ai acima!
rs aew
Postar um comentário